FANDOM


MOON ~Moonlight~ ATTACK (MOON ~月光~ ATTACK MOON ~Gekkou~ ATTACK?) is an image song for Mana Hishikawa of Pretty Rhythm : All Star Consellation.

LyricsEdit

Japanese Romaji Translation
私はもう迷わない
前に行くと決めたから
watashi wa mou mayowanai
mae ni yuku to kimeta kara
I'm no longer lost
Because I've decided to go forward
あの日流した涙も
今日につづく道しるべ
ano hi nagashita namida mo
kyou ni tsuzuku michishirube
Even the tears I shed that day
Were a guidepost leading to today
なくした月のかけら
埋めてゆくような
私の勇気で
背負いたい明日がある
nakushita tsuki no kakera
umete yuku you na
watashi no yuuki de
seoitai ashita ga aru
Like burying lost
Fragments of the moon
With my courage
There's a tomorrow I want to carry
銀色の月が光る
哀しみさえ包み込んで
ひとりじゃないと知ったから
立ち向かえる運命
静かなる胸の誓い
この世界を守るために
与えられたこの力で
暗い闇を照らしたい・・・ 
giniro no tsuki ga hikaru
kanashimi sae tsutsumikonde
hitori ja nai to shitta kara
tachimukaeru unmei
shizuka naru mune no chikai
kono sekai wo mamoru tame ni
ataerareta kono chikara de
kurai yami wo terashitai...
The silver moon shines
Even wrapped in sadness
Knowing I'm not alone,
I've vowed in my quiet heart
To face my destiny
I want to illuminate the darkness
With the power I've been granted
To protect the world...
どんなにつらい現実
やって来ても越えるでしょう
donna ni tsurai genjitsu
yatte kite mo koeru deshou
No matter how painful a reality
You've come across, you can surpass it
痛みを受け入れながら
咲いた花は美しい
itami wo ukeirenagara
saita hana wa utsukushii
A flower that bloomed
Accepting pain is beautiful
許せなっかた弱さ
抱きしめたときから
わかりはじめたの
本当の強さの意味
yurusenakatta yowasa
dakishimeta toki kara
wakarihajimeta no
hontou no tsuyosa no imi
Since the time I embraced
Weaknesses that I didn't allow
I began to understand
The meaning of true strength
銀色の月が満ちる
信じている心にだけ
同じ空を見上げながら
つないでゆく永遠
限界の壁に挑む
その向こうに映る日々に
輝きがあふれるまでは
私は行く何度も・・・
giniro no tsuki ga michiru
shinjite iru kokoro ni dake
onaji sora wo miagenagara
tsunaide yuku eien
genkai no kabe ni idomu
sono mukou ni utsuru hibi ni
kagayaki ga afureru made wa
watashi wa yuku nando mo...
The silver moon waxes
Only in trusting hearts
They're connected forever
As they look up at the same sky
I'll go many times over
Challenging the walls of limit
Until the radiance of the days
Shown beyond them overflows...
銀色の月が光る
哀しみさえ包み込んで
ひとりじゃないと知ったから
立ち向かえる運命
静かなる胸の誓い
この世界を守るために
与えられたこの力で
暗い闇を照らしたい・・・
giniro no tsuki ga hikaru
kanashimi sae tsutsumikonde
hitori ja nai to shitta kara
tachimukaeru unmei
shizuka naru mune no chikai
kono sekai wo mamoru tame ni
ataerareta kono chikara de
kurai yami wo terashitai...
The silver moon shines
Even wrapped in sadness
Knowing I'm not alone
I've vowed in my quiet heart
To face my destiny
I want to illuminate the darkness
With the power I've been granted
To protect the world...

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.